英文經典新編重唱【Where Have All The Flowers Gone】
【我沒有】對話式愛情紀錄中文創作
小Lara的文學啟蒙記憶 一首喚醒你我青澀回憶的經典英文歌曲
用鋼琴編製賦予新生 空靈嗓音浪漫詮釋-【Where Have All The Flowers Gone】
這首歌是Lara深刻的童年記憶。
她4歲時和傢人去Toronto過聖誕節,在一次卡拉OK聚會裡,爸爸點瞭這首歌,
那是Lara第一次聽到【Where Have All The Flowers Gone】。
雖然年紀很小不懂歌曲的意涵,但歌詞的敘事法讓她留下瞭很深刻的印象,
她還記得當時她轉身和坐在一旁的姊姊說:「妳不覺得這個歌詞很有意思嗎?」,
Lara說這首歌是開啓瞭她對文字與寫詞的興趣。
【我沒有】這是Lara首度嘗試對談式中文歌詞創作,也是針對【Where Have All The Flowers Gone】這首歌所寫出來的歌曲。【我沒有】歌詞呼應著老歌歌詞,像是在對話,一問一答,不同時代的創作在相同的時空中彼此呼應著。這首歌的主題直接,味道清新鮮明,以民謠曲風呈現,既簡單又很溫暖。
最特別的是,若將【Where Have All The Flowers Gone】與【我沒有】這兩首歌分別放置在不同播放器上,算準時間同時play,兩首歌可以巧妙的融合成一首歌【我沒有+flowers】,這樣的巧思與創意,是希望大傢可以跟著Lara開心創意的玩音樂,希望大傢更能在聽覺上得到新鮮體驗,這首歌Lara力邀製作人好友葉懷佩(Andrew)搞創意,自創新詞”partner旋律”,一同打造這兩首可[合體]的中英文歌曲。