上禮拜六,TVB 翡翠台播放了 《2012 節目巡禮》,頭幾分鐘就已經有 《盛女愛作戰》的 promo 片了!然後我花了 god knows how many hours 去 figure out 到底如何把手機條片 upload 到 大家的Facebook 去 (這方面我實在是很鈍)… but I did it! (國內朋友很抱歉,我不懂上載到土豆網。不過你們可以打 “2012 節目巡禮” 便看到) http://www.youtube.com/watch?v=bPlD7Y17OSQ&feature=youtu.be
回家後,我的 Facebook 充滿著留言和轉發的訊息。連在路上碰到的好友 Mr E 都興奮地說:「喂!我要看你條片啊!頭先開車看不到!」但怎料在凌晨 1 點多的時候,看到監製 post 了以下的留言在她的 Facebook Wall:
「致各位女主角:Promo 剛出,已為你們帶來不少壓力,對不起! 有時係公司為刺激眼球+收視,會用誇張甚至負面的字眼,我保證到真正播出時,會更正面更有深度,I will try my best!」
我第一時間想到兩組三個字的詞彙:第一組是神~經~病!!!!第二組是:What the Heck???
神經在總有些女主角有意干涉節目製作自由;神經在監製說 「對不起」。
其實大家活在這個世界,到那個角落都會有這些形形色色的標籤包圍著我們,我不是說很支持那些出發點有問題,用低俗的心態去標籤別人的人。 我只想說,we are born with it and will die with it. Labelling is part of our lives,part of our human culture!
By the way,這個節目是 TVB 翡翠台綜藝節目,而非英皇御准拍攝 Royal Footage 攝製隊的皇室製作。以我在過去 6 個月跟部份女主角的接觸,我無數次感覺其中有些就像要在街邊買咖哩魚蛋,但卻要求老闆給太平洋深海大魚的鮮魚肉打出來的魚蛋外,還埋怨為甚麼沒有準備 Christofle 餐具她用和 Chateau Lafite 給她喝。
好了,說到最後,面對壓力的女主角就是不喜歡節目巡禮的 Voice Over (旁白)。Alright,就讓我這個頑皮寫作人,寫個「最好」的 script 吧:
原作:香港盛女多,對象很難找 改編:香港公主多,那些男人不識貨又不懂找 原作:單身女郎決定要衝出姑婆屋 改編:美麗尊貴的公主們決定批准讓白馬皇子闖入皇宮 原作:單身港女真人show,專家達人用半年時間幫佢地嫁出去 改編:單身女皇真人紀錄片,專家達人用半年時間去做牛做馬服務 Her Majesty 原作:男女攻略,情場必殺技 改編:朗才女貌,但願佳偶天成 原作:主動出擊,約會型男 改編:不費吹灰之力,型男自動獻身獻計在門口排長龍 原作:6 個唔同背景既單身女郎,半年內可唔可以脫胎換骨,揾到佢地既真愛呢? 改編:6 個唔同背景既單身女郎,半年內可唔可以迷倒千萬眾生,讓男人揾到他們的 apple of their eyes? 原作:真實全紀錄,盛女愛作戰 改編:真實全紀錄,when Cinderella meets Prince Charming